Artzone
Artzone
Artzone
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Artzone

Сайтът за изкуство и култура
 
ИндексPortalТърсенеПоследни снимкиРегистрирайте сеВход
Търсене
 
 

Display results as :
 
Rechercher Advanced Search
Вход
Потребителско име:
Парола:
Искам да влизам автоматично с всяко посещение: 
:: Забравих си паролата!
Latest topics
» Къде е коледното настроение
Шарл Бодлер EmptyЧет Дек 12, 2013 7:08 pm by moredn

» Мисъл на деня
Шарл Бодлер EmptyЧет Дек 12, 2013 7:03 pm by moredn

» Какво търсим тук?
Шарл Бодлер EmptyЧет Дек 12, 2013 7:01 pm by moredn

» Идилия в бледи стихове
Шарл Бодлер EmptyСъб Юли 20, 2013 12:15 pm by hrodopski

» Мъдри мисли свързани с любовта
Шарл Бодлер EmptyНед Юли 14, 2013 12:29 pm by moredn

» Колко жалко, колко болно
Шарл Бодлер EmptyПон Апр 29, 2013 5:41 pm by hrodopski

» Нож с две остриета
Шарл Бодлер EmptyСря Авг 22, 2012 7:31 pm by perfect_stranger

» Какво слушате в момента?
Шарл Бодлер EmptyЧет Апр 05, 2012 5:23 pm by Glrk

» ПОКАНА - АРТ РЕЗИДЕНЦИЯ "СТАРОТО УЧИЛИЩЕ", 2012
Шарл Бодлер EmptyСря Апр 04, 2012 10:42 am by palica

Poll
Какво търсим тук?
Влизам, за да видя/покажа различни произведения на изкуството.
Шарл Бодлер I_vote_lcap27%Шарл Бодлер I_vote_rcap
 27% [ 6 ]
Любопитно ми беше в началото и се привързах към сайтчето.
Шарл Бодлер I_vote_lcap27%Шарл Бодлер I_vote_rcap
 27% [ 6 ]
Търся нови запознанства и контакти.
Шарл Бодлер I_vote_lcap5%Шарл Бодлер I_vote_rcap
 5% [ 1 ]
Разнообразявам скуката.
Шарл Бодлер I_vote_lcap32%Шарл Бодлер I_vote_rcap
 32% [ 7 ]
И аз не знам защо съм тук?
Шарл Бодлер I_vote_lcap9%Шарл Бодлер I_vote_rcap
 9% [ 2 ]
Общо гласове : 22
Навигация
 Portal
 Индекс
 Потребители
 Профил
 Въпроси/Отговори
 Търсене
Форум
Приятели:
Шарл Бодлер 62160870 Шарл Бодлер 1059058a

 

 Шарл Бодлер

Go down 
2 posters
АвторСъобщение
Madame Vilette
Потребител за месец март 2010 г
Madame Vilette


Брой мнения : 192
Points : 245
Reputation : 11
Join date : 02.02.2010
Age : 35

Шарл Бодлер Empty
ПисанеЗаглавие: Шарл Бодлер   Шарл Бодлер EmptyЧет Мар 25, 2010 7:07 pm

Шарл Пиер Бодлер



Шарл Бодлер Big_97


е френски поет, критик и преводач, една от най-влиятелните и противоречиви фигури във френския културен живот на 19 век.

Шарл Бодлер е роден през 1821 в Париж в семейството на висш държавен чиновник. Баща му умира през 1827 и майка му се жени повторно за офицер, работил по-късно като посланик в различни страни. Бодлер получава образованието си в Лион (1831-1836) и Париж (1836-1839).

През следващите години Бодлер води нередовен живот, като се смята, че по това време се разболява от сифилис. За да го вкарат в правия път, настойниците му го изпращат на пътешествие до Индия. След завръщането си в Париж Бодлер е вече пълнолетен, но продължава екстравагантния си живот и, тъй като е заплашен от разорение, семейството му поставя имуществото му под попечителство. През този период той се запознава с мулатката Жана Дювал, връзката с която продължава до края на живота му.

През 1845 и 1846 Бодлер публикува критични прегледи на съвременното изкуство, които привличат внимание със смелостта на обявените възгледи. Той взема участие в Революцията от 1848 и за известно време се интересува от политика, но възгледите му преминават през анархизма на Пиер-Жозеф Прудон, историята на „Raison d'Ėtat“ на Джузепе Ферари до ултрамонтанската критика на либерализма на Жозеф дьо Местр.

Междувременно финансовите затруднения на Бодлер се засилват, особено след фалита на неговия приятел и издател Огюст Пуле Маласис през 1861. През 1864 заминава за Брюксел, където се надява да продаде правата за своите произведения. През този период, освен пристрастеността си към опиума, той започва и да пие много. През 1866 получава удар, вследствие на който е парализиран. Последните две години от живота си прекарва в санаториуми в Брюксел и Париж, където умира през 1867.

През 1857 Бодлер публикува своята първа и най-известна стихосбирка „Цветя на злото“ („Les fleurs du mal“). Тя е издадена от неговия приятел Огюст Пуле Маласис, който наследява печатница в Алансон. Стихотворенията са високо оценени от малък кръг читатели, но сюжетът им предизвиква недоволството на критиката и широката публика. Основните теми за секса и смъртта са смятани за скандални и книгата се превръща в нарицателно за неблагоприличие. Бодлер, издателят му и печатарят му са съдени за нарушаване на обществения морал. Стихосбирката е преиздадена през 1861 със значителни допълнения.

Сред другите произведения на Бодлер са „Малки поеми в проза“ („Petits Poèmes en prose“), поредица критически статии, включени в „Pays, Exposition universelle“, изследвания на творчеството на Гюстав Флобер, Теофил Готие и Оноре дьо Балзак, статии в сборниците „Poètes francais“ и „Les Paradis artificiels: opium et haschisch“.

В средата на 40-те години Бодлер се запознава с работите на Едгар Алън По, които му правят силно впечатление. Почти до края на живота си той превежда на френски негови произведения.
Върнете се в началото Go down
Madame Vilette
Потребител за месец март 2010 г
Madame Vilette


Брой мнения : 192
Points : 245
Reputation : 11
Join date : 02.02.2010
Age : 35

Шарл Бодлер Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Шарл Бодлер   Шарл Бодлер EmptyЧет Мар 25, 2010 7:12 pm

Любимите ми....

Малките старици

На Виктор Юго

I

Сред гънките потайни на столиците мрачни

(където те прехласва и ужасът дори!)

аз, роб на страст фатална, вървя след тях — невзрачни,

разбити от живота, прекрасни и добри;



чудовища, тресящи бради, а преди време —

Лаиси, Епонини! — чаровни са били;

обичайте ги — грозни! Душа човешка дреме

под техните студени жакети и поли.



Зъл вятър ги връхлита, тълпата ги изтиква,

изтръпват — омнибус ли пак с грохот прелетя?

До хълбока си стискат, крепят като реликва

торбичка мазна, цяла извезана с цветя;



подтичват: жалки кукли в пътуваща пиеса,

влекат се както звярът, ранен в гръдта, пълзи,

не искат, а танцуват — камбанки тъжни те са

и Демонът ги дърпа без милост. И в сълзи



очите — като свредел пронизващи сърцето,

тъй в ямите водата през лунна нощ лъщи,

очи на възхитено момиченце, което

кьм лъскави дрънкулки глава със смях върти.



Навярно сте видели — ковчезите им леки

Запомнят много често ковчега на дете.

Смъртта! Ах, тя е веща и справедлива с всеки —

какъв примамлив символ, че са невинни те.



И зърна ли ги — сенки, запъплили без сили

сред градския мравуняк, тревожно закипял, —

аз виждам как печални очи са устремили

към свойта нова люлка, по-крехки от кристал.



И мисля, и пресмятам — това при мен черта е! —

щом толкова различни са техните тегла,

работникът веднъж ли ще мери и чертае,

за да екове кутии за жалките тела?



Очите — тигли, дето метал изстинал святка,

не — кладенци със сълзи като отровен сок;

как мамят, как привличат, по-властни от загадка,

измъчените жертви на жребия жесток!
II

Весталка от Фраскати сред страсти главоломни,

уви — ти, бивша жрица при Талия! Дали

освен суфльора мъртъв друг твойто име помни;

затрупвани с овации, с цветя от Тиволи —



опивате ме всички! Но знам сред нищетата

и други — от скръбта си изцеждат сладък мед

и молят се на свойта Привързаност крилата:

„О, хипогриф безстрашен, да литнем пак напред!“



Една — без дом, родина, сама под небосклона,

а друга — състарена от мъжката ръка,

и трета — над сина си пронизана Мадона…

От мътните им сълзи потекла би река.
III

О, колко пъти тръгвах след тия сенки странни!

Една съвсем наскоро — когато се здрачи

и слънцето лежеше в кръвта от своите рани —

на пейката приседна със сведени очи,



заслуша се в концерта, залял с кънтеж простора;

с блестящи инструменти войниците ни пак —

и в тая златна вечер, слетяла за отмора —

окриляха сърцето на сетния бедняк…



И пиеше тя жадна от марша войнствен сила,

изправена и горда сред своята печал,

като орлица стара, око с клепач прикрила.

И мраморното чело бе лавър увенчал!
IV

Все тъй вървите вие — без стон, с последни сили!

през хаоса бездънен на тези градове;

сърца кървящи, майки, развратници, сибили,

кой днес за вас говори, кой вече ви зове?



Че сте били прекрасни, че имали сте слава —

не би повярвал никой! Грубиянин с нос червен

с най-непристойни думи пред всички ви задява;

след вас подсвирква вечно безгрижен зъл гамен.



Срамувате се сякаш от свойта възраст — цели

неясен страх, ситните край мръсните стени;

отломки от живота, за вечността узрели,

съдби ужасни — всеки сега от вас страни.



Но аз — аз дълго скитам в кварталите метежни

и плахите ви стъпки следя с тревога аз,

като че ли на всички съм ви баща. О, нежни!

Наслади тайни пия сред този мой екстаз;



аз виждам: ваште страсти разцъфват пак пред мене

и — светли или мрачни — възкръсват много дни;

пороците изпълват сърцето ми с трептене

и всяка добродетел в душата ми кълни!



Руини! Мили сенки! Духът ми пак зове ви!

Аз вечер ви изпращам с един поклон дълбок.

Къде ли ще сте утре, о, престарели Еви,

които с тежък нокът ви е белязал бог!


***



Часовникът



Часовник — бог зловещ с усмивка разкривена!

Той с пръст ни се заканва и съска ни — помни!

В сърцето ти страхливо безброй Горчивини

без жал ще затрептят като стрели в мишена.



Изчезва всяка радост пред теб — като в мъгла,

тъй зад кулисите се скрива нимфа млада;

и всеки миг гризе от твоята наслада,

а тя — разбираш късно! — за цял живот била.



На час три хиляди и шестстотин закани —

Секундите — помни, че… И всяка с остър глас

като комар. Днес казва: ще стана Вчера аз,

но с кръв от своите дни мен, гнусното, нахрани!



Remember, Esto memor и Souviens-toi.

(Гласът метален на безброй езици жили.)

Минутите пред теб са златоносни жили,

оставяй ги, но злато вземи преди това!



Помни, че Времето е алчен комарджия,

печели всеки удар — и то без хитрини!

Денят ти се смалява. Нощта расте — помни!

И зее бездната; клепсидрата — хвърли я!



Божественият Случай във вечния хазарт

и Добродетел (ти, о, Девствена съпруго!),

и Разкаяние — какво ни чака друго —

ще викнат: „Късно става! Умри, страхливец стар!“

***



Прокълнати жени



Под немощния блясък на гаснещи лампади

върху възглавки меки, пропити с аромат,

бленува Иполита за силните наслади,

отбулили воала на свян и знойна жад.



Тя дири с взор, помътен от бурята могъща,

на своята невинност лазура помрачен —

тъй както пътник вечер глава назад извръща

към хоризонта, гаснещ с отминалия ден.



Набъбналите сълзи в очите уморени,

премалата, видът й, отпаднал от сластта,

ръцете отмалели, оръжия строшени —

допълва всичко тая тъй крехка красота.



Делфина на колене, спокойна и щастлива,

я гледа и победно очите й пламтят:

тъй в свойта плячка хищник последен поглед впива,

преди да вбие зъби във вкусната й плът.



Красива мощ, склонена над прелест нежно-бледа,

надменна, прежадняла, все още пие с жар

упойващото вино на своята победа

и чака да й сложат в нозете сладък дар.



Тя гледа как в очите на жертвата й блика

мелодията няма, възпяваща страстта,

и тази благодарност, безкрайна и велика,

под клепките избила с въздишка на уста.



— Любима, Иполита, защо, какъв е този

твой страх? Не осъзна ли — не бива ни веднъж

да правиш хекатомби със свойте първи рози

под суховея мощен на всеки срещнат мъж!



Видя ли — мойте ласки са нежните мушици,

които милват вечер спокойните води,

а мъжките приличат на тежки колесници:

връхлитат и изриват по пътя си бразди.



Ще минат върху тебе с безжалостни копита

подобно впряг волове, опънали хомот.

Не страдай, погледни ме, о, мила Иполита,

ти, обич моя, моя надежда, мой живот,



да видя — дай — очите с лазур и звездопади,

божествената бездна, в която тайни спят!

Завесата ще вдигна пред тъмните наслади,

ще те приспя и няма да има край сънят!



Но трепва Иполита и шепне тя: „Делфина,

не съм неблагодарна, но… тоя вечен смут;

как страдам, как се мята душата ми невинна

като след нощ безсънна на оргии и блуд.



Усещам как нападат ме ужаси, кошмари

и призраците черни, строени в боен ред,

под стража ме повеждат по път сред дим и пари —

към хоризонта кървав, затворил се отвред.



Защо ли, обясни ми, див ужас ме връхлита?

Такова странно нещо ли сторихме в страстта?

Изтръпвам, като чуя: «Мой ангел, Иполита!»

И чувствам как протягам към тебе пак уста.



Не гледай строго, сестро, от мене възжелана,

обичам те — навеки ще те обичам аз,

макар и да ме водиш направо към капана,

за моята погибел раззинал алчна паст!“



Делфина тръсва гордо трагичната си грива,

железния триножник съборила от яд,

и хвърля гневен поглед, и казва с ярост дива:

— Кой дръзва да говори пред любовта за ад?



Проклет да е от всички, проклет да е навеки

мечтателят, от глупост, невиждана до днес,

потеглил по измамни и гибелни пътеки

и пръв решил да смеси в едно любов и чест!



Да, който иска в общо мистическо начало

да свърже мрак и блясък, и зной със студ суров,

во век не ще съгрее паралитично тяло

под слънцето пламтящо, наречено любов!



Върви, търси — щом искаш — мъжа глупак, жениха,

сърцето непорочно да ръфа настървен,

но знай, че ужасена, разкаяна и лиха

ще дойдеш да подложиш кървяща гръд пред мен.



И знай, че на земята един е господаря!…

И младото момиче със сълзи на лице

надава вик: „Усещам, в мен бездна се разтваря

и тя — и тая бездна — е моето сърце!



Като вулкан пламтяща, бездънна като ада!

Не ще насити никой чудовищната паст

и все тъй Евменида от люта жад ще страда,

и с факел ще разпалва изгарящата страст.



Но плътните завеси за нашата умора

жадуваното кътче нали ще оградят;

глава на твойто рамо как искам да оборя

и с хлад гробовен нека ме лъхне твойта гръд!“…



— Пропадайте, летете, окаяни създания,

пропадайте надолу сред зейналия ад,

сред тая бездна, дето престъпните желания,

бичувани от вятър, понесъл дим и смрад,



кипят и врат, клокочат като море сред буря.

Търсете, луди сенки, простор за свойта страст;

насладата ви мъки към мъки ще притуря

и никога не ще се насити този бяс.



В бърлогите ви слънце лъчи не ще разпери;

през процепите тесни бацилите струят

като светлика бледен на призрачни фенери

и с мириса си гнусен пронизват вашта плът.



Безплодието алчно на ласките ви щави,

суши и нова жажда разпалва то в гръдта

и като флаг разкъсан плющи, плющи плътта ви

под бесния, нестихващ самум на похотта.



Далече от тълпата, прокудени, презрени,

носете се — вълчици сред пустош в зной и мраз —

и следвайте съдбата, души неутолени,

докрай — и надминете Безкрайното у вас.
Върнете се в началото Go down
Ell

Ell


Брой мнения : 82
Points : 109
Reputation : 6
Join date : 24.04.2010
Age : 36

Шарл Бодлер Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Шарл Бодлер   Шарл Бодлер EmptyПон Апр 26, 2010 7:24 pm

На едно червенокосо просякинче

Момиче бяло с рижа грива,
през роклята си парцалива
показваш свойта нищета
и красота.

За мен, поета с лоша слава,
и тялото ти с плът болнава,
с лунички и ръждив загар
си има чар.

Сабото ти противно трака,
но ти по-стройно си от всяка
принцеса в прикзките – с нов
блестящ пантоф.

О, вместо дрипите развени
да може царствени премени
на дълги гипли да трептят
над твойта плът

и вместо дупка на чорапа
към който стар развратник зяпа
да блесне, в злато засиял,
прикрит кинжал

и през разхлабените връзки
за нашта страст гърдите дръзки
да греят с бликащи лъчи –
като очи,

а щом посегне ухажорът,
ръцете да се молят, борят
и всчки волности с плесник
да стреснат в миг:

веднъж от някой влюбен пер ли
ще получаваш скъпи перли,
все със сонети от Бело –
не би било

възможно друго; стихоплети
край стълбата ще бдят, обзети
от страст да зърнат твоя ток –
блестящ, висок;

един ли паж, страстта усетул,
един Ронсар ли и владетел
око към твоят будоар
ще хвърля с жар!

Целувки, повече от лилии,
биха леглата им красили,
сам Валоа пред теб би спрял
като васал.

Уви, за няколко корички
ръка протягаш днес към всички;
започва пред Вефур денят –
на кръстопът.

Поглеждаш, просто ти се плаче,
към брошка само за петаче,
но как да ти я купя, как –
и аз бедняк!

Върви без накити с брилятни,
парфюми, перли, диаманти –
с едната бедна голота!
О, красота!
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





Шарл Бодлер Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Шарл Бодлер   Шарл Бодлер Empty

Върнете се в началото Go down
 
Шарл Бодлер
Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Artzone :: Творчество :: Чуждо творчество-
Идете на: